InTap

InTap App Icon

Description Descrizione 描述 Описание Descripción Beschreibung Description الوصف

Play a rhythm game on mobile inspired by StepMania and ITG.

Gioca su mobile a un rhythm game ispirato a StepMania e ITG.

在手机上游玩一款受 StepMania 和 ITG 启发的节奏游戏。

Играйте на мобильном устройстве в ритм-игру, вдохновленную StepMania и ITG.

Juega en tu móvil a un juego de ritmo inspirado en StepMania e ITG.

Spiele auf dem Handy ein Rhythmusspiel, inspiriert von StepMania und ITG.

Jouez sur mobile à un jeu de rythme inspiré de StepMania et ITG.

العب لعبة إيقاعية على الهاتف المحمول مستوحاة من StepMania و ITG.

How to start:

Come iniziare:

如何开始:

Как начать:

Cómo empezar:

Erste Schritte:

Comment commencer :

كيف تبدأ:

Other things to know:

Altre cose da sapere:

其他注意事项:

Что еще нужно знать:

Otras cosas que debes saber:

Was man noch wissen sollte:

Autres choses à savoir :

أشياء أخرى يجب معرفتها:

NOTE: NOTA: 注意: ПРИМЕЧАНИЕ: NOTA: HINWEIS: NOTE : ملاحظة:

Every device has a different offset that can depend on many variables. Use the mean error to calibrate it!

Ogni dispositivo ha un offset diverso che può dipendere da molte variabili. Usa l'errore medio ("mean error") per calibrare!

每个设备都有不同的偏移量(offset),这可能取决于许多变量。使用平均误差来校准它!

На каждом устройстве смещение индивидуально и зависит от многих факторов. Используйте среднюю ошибку для его калибровки!

Cada dispositivo tiene un desfase diferente que puede depender de muchas variables. ¡Usa el error medio para calibrarlo!

Jedes Gerät hat ein anderes Offset, das von vielen Variablen abhängen kann. Nutze den mittleren Fehler, um es zu kalibrieren!

Chaque appareil a un décalage différent qui peut dépendre de nombreuses variables. Utilisez l'erreur moyenne pour le calibrer !

كل جهاز له إزاحة مختلفة قد تعتمد على العديد من المتغيرات. استخدم متوسط الخطأ لمعايرتها!

The game is not perfect, but it is developed by a single person. Have fun and write comments to report issues or suggest features! Il gioco non è perfetto, ma è sviluppato da una sola persona. Divertiti e scrivi commenti per segnalare problemi o suggerire nuove funzionalità! 游戏并不完美,但它是由一个人开发的。玩得开心,并写下你的评论以报告问题或提出建议! Игра не идеальна, но она разработана одним человеком. Развлекайтесь и пишите отзывы, чтобы сообщить о проблемах или предложить идеи! El juego no es perfecto, pero está desarrollado por una sola persona. ¡Diviértete y escribe comentarios para informar de problemas o sugerir mejoras! Das Spiel ist nicht perfekt, aber es wird von einer einzelnen Person entwickelt. Hab Spaß und schreibe Kommentare, um Probleme zu melden oder Wünsche zu äußern! Le jeu n'est pas parfait, mais il est développé par une seule personne. Amusez-vous bien et écrivez des commentaires pour signaler des problèmes ou suggérer des améliorations ! اللعبة ليست مثالية ولكنها مطورة من قبل شخص واحد. استمتع بها واكتب تعليقات للإبلاغ عن المشاكل أو لاقتراح ميزات جديدة!

Screenshots Screenshot 游戏截图 Скриншоты Capturas Screenshots Captures لقطات الشاشة

InTap Start Screen
InTap Download Screen
InTap Select Song Screen

Help Aiuto 帮助 Помощь Ayuda Hilfe Aide المساعدة

In the start scene, click on the fourth button (Insert coin) and wait until the end of the reward ads.
If the button is white/disabled, wait until the ads are ready (check if Internet connection is on).
Nella scena iniziale, fai clic sul quarto pulsante (Insert coin) e attendi la fine dell'annuncio pubblicitario.
Se il pulsante è bianco/disattivato, attendi finché l'annuncio non è pronto (controlla che la connessione Internet sia attiva).
在开始界面中,点击第四个按钮(Insert coin)并等待奖励广告结束。
如果按钮是白色或禁用的,请等待广告准备就绪(检查网络连接是否正常)。
В стартовом меню нажмите на четвертую кнопку (Insert coin) и подождите до конца рекламного ролика.
Если кнопка белая/неактивная, подождите, пока реклама загрузится (проверьте интернет-соединение).
En la pantalla de inicio, haz clic en el cuarto botón (Insert coin) y espera a que termine el anuncio de recompensa.
Si el botón está en blanco/desactivado, espera a que el anuncio esté listo (comprueba si la conexión a Internet está activa).
Klicke in der Startszene auf die vierte Schaltfläche (Insert coin) und warte das Ende der Belohnungswerbung ab.
Wenn die Schaltfläche weiß/deaktiviert ist, warte, bis die Werbung bereit ist (überprüfe die Internetverbindung).
Dans la scène de départ, cliquez sur le quatrième bouton (Insert coin) et attendez la fin de la publicité.
Si le bouton est blanc/désactivé, attendez que la publicité soit prête (vérifiez si la connexion Internet soit active).
في المشهد البدائي، انقر فوق الزر الرابع (Insert coin) وانتظر حتى نهاية الإعلان.
إذا كان الزر أبيض أو معطلاً، فانتظر حتى يصبح الإعلان جاهزاً (تحقق من اتصال الإنترنت).
Every phone has different GPU, CPU and other components. So it is impossible to sync for every model and OS.
Play a song and in the evaluation screen you can see a "mean error", use this value to set the offset in options (third button in the start scene).
If you have any suggestions, please write me: email.
Ogni telefono ha GPU, CPU e altri componenti differenti. È quindi impossibile avere un sincronismo perfetto per ogni modello e sistema operativo.
Gioca una canzone e nella schermata di valutazione vedrai "mean error" (errore medio), usa questo valore per impostare l'offset nelle opzioni (terzo pulsante nella scena iniziale).
Se hai suggerimenti, scrivimi: email.
每部手机都有不同的 GPU、CPU 和其他硬件,因此无法让所有型号和系统都完美同步。
游玩一首歌曲,在结算界面你可以看到 "mean error"(平均误差),使用此值可在选项(开始界面第三个按钮)中设置偏移量。
如果你有任何建议,请给我写信:email
У каждого телефона разные процессоры, видеоускорители и другие компоненты. Невозможно сделать синхронизацию для всех моделей и ОС.
Сыграйте песню, на экране результатов вы увидите параметр "mean error". Используйте это значение, чтобы настроить смещение в настройках (третья кнопка в стартовом меню).
Если у вас есть предложения, напишите мне: email.
Cada móvil tiene diferentes GPU, CPU y otros componentes, por lo que es imposible sincronizar para cada modelo y sistema operativo.
Juega una canción y en la pantalla de evaluación verás el "mean error" (error medio), usa este valor para ajustar el desfase (offset) en las opciones (tercer botón en la pantalla de inicio).
Si tienes alguna sugerencia, escríbeme: email.
Jedes Smartphone hat andere GPUs, CPUs und andere Komponenten. Es ist daher unmöglich, für jedes Modell und Betriebssystem eine perfekte Synchronisation zu bieten.
Spiele einen Song und im Bewertungsbildschirm siehst du den „mean error“ (mittleren Fehler). Verwende diesen Wert, um das Offset in den Optionen (dritte Schaltfläche im Startbildschirm) einzustellen.
Wenn du Vorschläge hast, schreibe mir bitte: email.
Chaque téléphone possède des GPU, CPU et d'autres composants différents. Il est donc impossible de synchroniser parfaitement pour tous les modèles et OS.
Jouez une chanson et sur l'écran de résultats vous verrez « mean error », utilisez cette valeur pour régler le décalage dans les options (troisième bouton dans l'écran de départ).
Si vous avez des suggestions, écrivez-moi : email.
كل هاتف يحتوي على معالج رسوميات ومعالج مركزي ومكونات مختلفة. لذلك من المستحيل المزامنة لكل طراز ونظام تشغيل.
العب أغنية وفي شاشة التقييم يمكنك رؤية "mean error" (متوسط الخطأ)، استخدم هذه القيمة لضبط الإزاحة في الخيارات (الزر الثالث في المشهد البدائي).
إذا كان لديك أي اقتراح يرجى مراسلتي: البريد الإلكتروني.
Because stops and BPM changes are difficult to manage on play, so in future releases I will try to add X and M mods. Perché i cambi di tempo (BPM) e gli stop sono difficili da gestire durante il gioco; nei prossimi rilasci proverò ad aggiungere le modalità X e M. 因为在游玩过程中变速(stops 和 bpm changes)很难处理,所以未来的版本中我会尝试加入 X 和 M 速度模式。 Из-за того, что остановки и изменения темпа (BPM) сложно обрабатывать во время игры. В будущих версиях я постараюсь добавить моды X и M. Porque las paradas y los cambios de BPM son difíciles de gestionar al jugar, así que en futuras versiones intentaré añadir los modos X y M. Da Stopps und BPM-Änderungen während des Spiels schwer zu handhaben sind. In zukünftigen Versionen werde ich versuchen, X- und M-Mods hinzuzufügen. Parce que les arrêts et les changements de BPM sont difficiles à gérer en jeu. Dans les futures versions, j'essaierai d'ajouter les mods X et M. لأن التوقفات وتغييرات الـ BPM يصعب إدارتها أثناء اللعب، لذا سأحاول في الإصدارات المستقبلية إضافة وضعي X e M.
Go to the download section and use "add pack". Every pack must be a link that refers to ".zip" files, so the link must be similar to http*://www.***.***/packname.zip. Vai alla sezione download e usa "add pack". Ogni pacchetto deve essere un link che fa riferimento a file ".zip", quindi il link deve essere simile a http*://www.***.***/packname.zip. 转到下载部分并使用“add pack”(添加包),每个包必须是指向 ".zip" 文件 的链接,因此链接必须类似于 http*://www.***.***/packname.zip Перейдите в раздел загрузок и выберите «add pack». Каждый пакет должен быть ссылкой на .zip-файл, то есть ссылка должна выглядеть примерно так: http*://www.***.***/packname.zip. Ve a la sección de descargas y usa "add pack". Cada paquete debe ser un enlace que apunte a archivos ".zip", por lo que el enlace debe ser similar a http*://www.***.***/packname.zip. Gehe zum Download-Bereich und wähle „add pack“. Jedes Pack muss ein Link zu einer .zip-Datei sein, der Link muss also ähnlich wie http*://www.***.***/packname.zip aussehen. Allez dans la section de téléchargement et utilisez « add pack ». Chaque pack doit être un lien pointant vers des fichiers « .zip », le lien doit donc ressembler à http*://www.***.***/packname.zip. انتقل إلى قسم التنزيل واستخدم "add pack"، يجب أن تكون كل حزمة عبارة عن رابط يشير إلى ملفات ".zip"، لذا يجب أن يكون الرابط مشابهاً لـ http*://www.***.***/packname.zip.
You can use this list from search.stepmaniaonline.net and it is ordered by date (from newer to older). Puoi usare questo elenco da search.stepmaniaonline.net ed è ordinato per data (dal più recente al più vecchio). 你可以使用来自 search.stepmaniaonline.net 的这个 列表,它是按时间排序的(从新到旧)。 Вы можете использовать этот список с сайта search.stepmaniaonline.net, он отсортирован по дате (от новых к старым). Puedes usar esta lista de search.stepmaniaonline.net, ordenada por fecha (de más recente a más antigua). Du kannst diese Liste von search.stepmaniaonline.net verwenden, sie ist nach Datum sortiert (von neu nach alt). Vous pouvez utiliser cette liste provenant de search.stepmaniaonline.net, elle est triée par date (de la plus récente à la plus ancienne). يمكنك استخدام هذه القائمة من search.stepmaniaonline.net وهي مرتبة حسب التاريخ (من الأحدث إلى الأقدم).
When you download a pack, the content of the .zip file is analyzed. What does the analysis do? Quando scarichi un pacchetto, il contenuto del file .zip viene analizzato. Cosa fa l'analisi? 当你下载一个歌曲包时,将对 .zip 文件的内容进行分析。分析会进行什么处理? При загрузке пакета анализируется содержимое .zip-файла. Что делает анализ? Cuando descargas un paquete, se analiza el contenido del archivo .zip. ¿Qué hace el análisis? Wenn du ein Pack herunterlädst, wird der Inhalt der .zip-Datei analysiert. Was macht die Analyse? Lorsque vous téléchargez un pack, le contenu du fichier .zip est analysé. Que fait l'analyse ? عند تنزيل حزمة، يتم تحليل محتوى ملف .zip. ماذا يفعل التحليل؟
  • All movies, images (different from background) and other non-necessary files are removed. Tutti i video, le immagini (diverse dal background) e altri file non necessari vengono rimossi. 所有视频、图片(背景图除外)和其他非必要文件都会被删除。 Все видео, изображения (кроме фоновых картинок) и другие ненужные файлы удаляются. Todos los vídeos, imágenes (diferentes del fondo) y otros archivos no necesarios se eliminan. Alle Videos, Bilder (außer dem Hintergrund) und andere unnötige Dateien werden entfernt. Toutes les vidéos, images (autres que le fond) et autres fichiers non nécessaires sont supprimés. يتم حذف جميع مقاطع الفيديو والصور (بخلاف الخلفية) والملفات غير الضرورية الأخرى.
  • Every song with audio formats different from .ogg or .mp3 is removed. Tutte le canzoni con audio in formati diversi da .ogg o .mp3 vengono rimosse. 所有音频不是 .ogg.mp3 格式的歌曲都会被删除。 Все песни со звуками в форматах, отличных от .ogg или .mp3, удаляются. Todas las canciones con sonidos que no estén en formato .ogg o .mp3 se eliminan. Alle Songs mit Audioformaten, die sich von .ogg oder .mp3 unterscheiden, werden entfernt. Toutes les chansons dont les formats audio sont différents de .ogg ou .mp3 sont supprimées. يتم حذف كل أغنية تحتوي على صيغ صوتية تختلف عن .ogg أو .mp3.
  • Every song with stepfile formats different from .sm files is removed. Tutte le canzoni con file dei passi (stepfile) differenti dai file .sm vengono rimosse. 所有谱面文件不是 .sm 的歌曲都会被删除。 Все песни со степфайлами в форматах, отличных от .sm, удаляются. Todas las canciones con archivos de pasos que no sean archivos .sm se eliminan. Alle Songs mit Stepfile-Formaten, die keine .sm-Dateien sind, werden entfernt. Toutes les chansons dont les fichiers de pas sont différents des fichiers .sm sont supprimées. يتم حذف كل أغنية تحتوي على ملفات خطوات تختلف عن ملفات .sm.
Because Unity is simple, making it easy to publish on both iOS and Android, etc. Perché Unity è semplice, facile da pubblicare sia su iOS che su Android, ecc. 因为 Unity 很简单,便于发布到 iOS 和 Android 等平台。 Потому что Unity прост в использовании и позволяет легко публиковать приложения на iOS, Android и т.д. Porque Unity es sencillo y fácil para publicar tanto en iOS como en Android, etc. Weil Unity unkompliziert ist und es einfach macht, Spiele für iOS, Android usw. zu veröffentlichen. Parce que Unity est simple, ce qui facilite la publication sur iOS, Android, etc. لأن Unity محرك بسيط وسهل النشر على كل من نظامي iOS و Android، إلخ.